일어

본문 바로가기
K-POEM 케이포엠
세계 최고를 지향하는 한국의 시와 시인들

K-POEM의 작품들
  •  HOME
  •   >  
  • 번역작품들
  •   >  
  • 일어
일어

권이화/ 衛星の夜景が美しい時

페이지 정보

작성자 관리자 작성일17-12-21 14:33 조회4,296회

본문

衛星夜景しい

 

權以畵

李國寬

 

 

めるいキリンを

いキリンしいキリンなのか

部屋一本のリンゴの

いリンゴのしいリンゴのなのか

 

しきりにくなるあなたとのように

しい距離れていく

 

ある距離にはいまだに孵化していないれているが

あの距離にはペイズリーのしいきな

南極があるというが

南極こうか

いつかのところに汽車

さなツグミがをシュッシュッポッポとるだろう

たように

 

タヒチフィジーニューカレドニア

 

南極っていく一本のリンゴの

一本一本距離いキリンをなずけながら

しくったペイズリーのしいそこから

このめるだろうか

 

れていくペイズリーの

ばずに

 

 

 

 

 

위성야경이 아름다울 때

 

                      -권이화(權以畵, Kwon Yeewha)

 

 

별이 뜬 날

창밖을 내다보는 어린 기린을 본다

목이 긴 어린 기린 아름다운 기린일까

내 방에서 자라는 한 그루 사과나무

목이 긴 사과나무 아름다운 사과나무일까

 

자꾸만 길어지는 너와 나 사이처럼

별과 별 사이 목과 목 사이 아름다운 거리가 흘러간다

 

어느 거리에는 아직도 부화되지 않은 별이 숨어있지만

저 거리에는 페이즐리 무늬가 아름다운 큰 별

남국이 있다는데,

남국으로 갈까

언젠가 네게로 가는 기차를 타고

작은 티티새가 붉은 바다를 칙칙폭폭 건너리라

꿈꾸었듯이

 

타이티 피지 뉴칼레도니아건너

 

남국에서 익어가는 한 그루의 사과나무

한 그루의 긴 목

한 그루의 너와 나 사이에 물을 주는 어린 기린을 길들이며

새로 짠 페이즐리 무늬가 아름다울 그곳에서 멀리

이 창을 바라볼까

 

거리거리 내 피가 흘러가는 페이즐리 굽이에서

나는 넘어지지 않고

 

 

 

 

 

 

 


 


브라우저 최상단으로 이동합니다 브라우저 최하단으로 이동합니다